영어/가사 해석

Charlie Puth (찰리 푸스) - Attention (가사 해석)

준군 2022. 12. 4. 16:01

아티스트: Charlie Puth

앨범: Voicenotes

발매: 2017.04.21

장르: Pop Rock

작곡/작사: Charlie Puth, Jacob Kasher

 

 


 

이번 곡은 Charlie Puth - Attention 입니다.

이곡의 내용은 ex 의 잘못으로 헤어 졌지만, 아직 ex를 그리워하고, ex는 Puth와 다시 잘되고 싶어하는 마음은 없어보이나 Puth가 다른 사람과 있는 모습은 보기 싫어하는 내용입니다.

흔히 어장이라고 하죠? ㅎㅎ

Ex 랑 잘되긴 싫지만 그래도 다른 사람과 있는걸 보기는 눈꼴시린... 누구나 한번 있을법한 경험이네요.

 

제 개인적으로 이 곡의 킬링포인트는 후렴구 시작 부분 "You just want attention~~~" 로 시작되면서 여러가지 악기가 등장하지 않고 베이스가 밑에서 깔아주는 부분이라고 생각되네요.

Charlie Puth의 음악적 재능은 유명한데요,

그래도 다시 한번 이 구성들 하나 하나씩에 놀람을 감추지 못하겠군요...

Chalie Puth의 음악적 재능을 알려주는 유명한 일화 중에 하나는,

예전에 다니던 교회에서 반주하는 사람이 사정으로 인해 결석을 하게 되어 반주를 급하게 맡았었는데,

그냥 반주들을 통째로 외우고 있었어서 그날 예배가 무사히 끝났다는 일화가 있습니다 ㅎㄷㄷ

 

이 곡에서도 영어 표현 한가지를 짚고 넘어가려 하는데요,

"I know that dress is karma" 

여기서 일단 karma는 "과거에 지은 죄 때문에 나타난 결과" 인데요,

그러면 문장을 다시 해석하자면, "너의 업보 때문에 그 드레스를 입었지" 라고 해석 할수 있습니다.

 

너무 길었던 서론은 접어두고 이제 음악 감상을 해볼까요~?

 

 

 

 

 

 

 

 

[Intro]

Woah-oh, hm-hmm

 

[Verse 1]

You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round

너는 내 이름에 먹칠하기 위해서

Throwin' that dirt all on my name

돌아다녔지

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up (Ah)

내가 네게 전화를 할걸 알았으니까

You've been going 'round, going 'round, going 'round

너는 LA에 있는 모든 파티를

Every party in LA

돌아다녔지

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd be at one, oh

내가 그 중 하나에 있을 걸 알았으니까

 

[Pre-Chorus]

I know that dress is karma, perfume regret

네가 지은 죄 때문에 그 드레스를 입고 후회 때문에 향수를 뿌렸지

You got me thinking 'bout when you were mine, ooh

너는 네가 내 것이었을때 생각이 나게 했어

And now I'm all up on ya, what you expect?

이제 나는 네게 달렸어, 뭘 기대해?

But you're not coming home with me tonight

하지만 너는 오늘밤 나와 집에 가지 않지

 

[Chorus]

You just want attention, you don't want my heart

너는 단지 내 관심이 필요할 뿐, 내 진심을 원하진 않아

Maybe you just hate the thought of me with someone new

아마 넌 그냥 내가 새로운 사람과 같이 있는 게 싫었을 뿐이야

Yeah, you just want attention, I knew from the start

난 처음부터 네가 단지 내 관심이 필요할 뿐이란걸 알고 있었어

You're just making sure I'm never gettin' over you, oh

넌 단지 내가 널 못잊게 하려고 할 뿐이야

 

[Verse 2]

You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round

너는 내 이름에 먹칠하기 위해서

Throwin' that dirt all on my name

돌아다녔지

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up

내가 네게 전화를 할걸 알았으니까

Baby, now that we're, now that we're, now that we're

지금은 우리가

Right here standin' face to face

여기 얼굴을 대면하며 서있지

You already know, 'ready know, 'ready know

넌 이미 네가 이긴걸

That you won, oh

알고있지

 

[Pre-Chorus]

I know that dress is karma (Dress is karma), perfume regret, yeah

네가 지은 죄 때문에 그 드레스를 입고 후회 때문에 향수를 뿌렸지

You got me thinking 'bout when you were mine, ooh

너는 네가 내 것이었을때 생각이 나게 했어

(You got me thinking 'bout when you were mine)

And now I'm all up on ya (All up on ya), what you expect?

이제 나는 네게 달렸어, 뭘 기대해?

 (Oh, baby)

But you're not coming home with me tonight, oh no

하지만 너는 오늘밤 나와 집에 가지 않지

 

[Chorus]

You just want attention, you don't want my heart

너는 단지 내 관심이 필요할 뿐, 내 진심을 원하진 않아

Maybe you just hate the thought of me with someone new (One new)

아마 넌 그냥 내가 새로운 사람과 같이 있는 게 싫었을 뿐이야

Yeah, you just want attention (Oh), I knew from the start (The start)

난 처음부터 네가 단지 내 관심이 필요할 뿐이란걸 알고 있었어

You're just making sure I'm never gettin' over you (Over you), oh

넌 단지 내가 널 못잊게 하려고 할 뿐이야

 

[Post-Chorus]

What are you doin' to me?

너 나한테 뭔 짓을 하는거야?

What are you doin', huh? (What are you doin'?)

너 뭘 하는 거야?

What are you doin' to me?

너 나한테 뭔 짓을 하는거야?

What are you doin', huh? (What are you doin'?)

너 뭘 하는 거야?

What are you doin' to me?

너 나한테 뭔 짓을 하는거야?

What are you doin', huh? (What are you doin'?)

너 뭘 하는 거야?

What are you doin' to me?

너 나한테 뭔 짓을 하는거야?

What are you doin', huh?

너 뭘 하는 거야?

 

[Pre-Chorus]

I know that dress is karma, perfume regret

네가 지은 죄 때문에 그 드레스를 입고 후회 때문에 향수를 뿌렸지

You got me thinking 'bout when you were mine, ooh

너는 네가 내 것이었을때 생각이 나게 했어

And now I'm all up on ya, what you expect?

이제 나는 네게 달렸어, 뭘 기대해?

But you're not coming home with me tonight

하지만 너는 오늘밤 나와 집에 가지 않지

 

[Chorus]

You just want attention, you don't want my heart

너는 단지 내 관심이 필요할 뿐, 내 진심을 원하진 않아

Maybe you just hate the thought of me with someone new

아마 넌 그냥 내가 새로운 사람과 같이 있는 게 싫었을 뿐이야

Yeah, you just want attention, I knew from the start

난 처음부터 네가 단지 내 관심이 필요할 뿐이란걸 알고 있었어

You're just making sure I'm never gettin' over you (Over you)

넌 단지 내가 널 못잊게 하려고 할 뿐이야

 

[Outro]

What are you doin' to me? (Hey)

너 나한테 뭔 짓을 하는거야?

What are you doin', huh? (What are you doin', love?)

너 뭘 하는 거야?

What are you doin' to me?

너 나한테 뭔 짓을 하는거야?

What are you doin', huh? (Yeah, you just want attention)

너 뭘 하는 거야?

What are you doin' to me? (I knew from the start)

너 나한테 뭔 짓을 하는거야?

What are you doin', huh? (You're just making sure I'm never gettin' over you)

너 뭘 하는 거야?

What are you doin' to me?

너 나한테 뭔 짓을 하는거야?

What are you doin', huh? (Oh)

너 뭘 하는 거야?